视频与动画本地化

让视频在目标市场看起来完整、自然

视频本地化是时间、画面和语言的协同

我们处理字幕时间轴、配音、屏幕文字替换、AE 图层、本地化导出和质量检查。目标不是只给视频加字幕,而是让观看体验完整。

包含内容

字幕与封闭字幕

SRT、VTT 等格式,控制行长和阅读速度

屏幕文字替换

重建标题、标注、下三分之一和图形文字

多版本交付

按平台、语言和分辨率输出最终文件

想了解这项服务

告诉我们内容类型、语言和交付时间,我们会给出适合你的报价